sábado, 5 de noviembre de 2011

INTERPRETACIÓN DEL TEXTO EL ZAR Y LA CAMISA

El Zar y la camisa - León Tolstoi

Mensaje

“En las lejanas tierras del norte, hace mucho tiempo, vivió un Zar que enfermó gravemente. Reunió a los mejores médicos de todo el imperio, que le aplicaron todos los remedios que conocían, y otros nuevos que inventaron sobre la marcha, pero, lejos de mejorar, el estado del Zar parecía cada vez peor.

Le hicieron tomar baños calientes y fríos, ingirió jarabes de eucalipto, menta y plantas exóticas traídas en caravanas de lejanos países. Le aplicaron ungüentos y bálsamos con los ingredientes más insólitos, pero la salud del Zar no mejoraba. Tan desesperado estaba el hombre que prometió la mitad de lo que poseía a quien fuera capaz de curarle.

El anuncio se propagó rápidamente, pues las pertenencias del gobernante eran cuantiosas, y llegaron médicos, magos y curanderos de todas partes del globo para intentar devolver la salud al Zar. Sin embargo, fue un trovador quien pronunció:

- Yo sé el remedio: la única medicina para vuestros males, Señor. Sólo hay que buscar a un hombre feliz: vestir su camisa es la cura a vuestra enfermedad.

Partieron emisarios del Zar hacia todos los confines de la tierra, pero encontrar a un hombre feliz no era tarea fácil: aquel que tenía salud echaba en falta el dinero; quien lo poseía, carecía de amor. Y quien lo tenía se quejaba de los hijos.

Mas, una tarde, los soldados del Zar pasaron junto a una pequeña choza en la que un hombre descansaba sentado junto a la lumbre de la chimenea:

- ¡Qué bella es la vida! Con el trabajo realizado, una salud de hierro y afectuosos amigos y familiares, ¿qué más podría pedir?

Al enterarse en palacio de que por fin habrían encontrado un hombre feliz, se extendió la alegría. El hijo mayor de Zar ordenó inmediatamente:

- ¡Traed prestamente la camisa de ese hombre! ¡Ofrecedle a cambio lo que pida!
En medio de una gran algarabía, comenzaron los preparativos para celebrar la inminente recuperación del gobernante.

Grande era la impaciencia de la gente por ver volver a los emisarios con la camisa que curaría a su gobernante, mas, cuando por fin llegaron, traían las manos vacías:

- ¿Dónde está la camisa del hombre feliz? ¡Es necesario que la vista mi padre!
- Señor -contestaron apenados los mensajeros-, EL HOMBRE FELIZ NO TIENE CAMISA.”

lunes, 31 de octubre de 2011

INTERPRETACIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS NARRATIVOS EN NIÑAS DE SEXTO GRADO DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA TEODORO AYA VILLAVECES.

PLANTAMIENTO DEL PROBLEMA.

Los lineamientos curriculares en Lengua Castellana y los estandares Básicos de competencias del lenguaje proponen desarrallar cinco competencias básica para lograr formar personas competentes y competitivas en el uso de la lengua materna. Desde esta perspectiva se propone como reto formativo para las estudiantes de los graos sextos la interpretación y producción de diferentes tipos de textos dando prioridad a la comprensión y creación de textos Narrativos.  En este orden de ideas el proyecto denominado interpretación y producción de textos narrativos en estudiantes de grado sexto tiene el propósito de desarrollar de una manera lúdica dinámica e interactiva las competencias para mejorar los desempeños en la interpretación y producción de textos narrativos en las estudiantes de sexto grado.